по горам и пещерам
|
|
Люди пещерного города
|
...Не гляди! Во тьму потянет с кручи! Как древний
Аль-Каир, тут бездна глубока, И рук не простирай — ведь не крыло рука...
Адам Мицкевич. «Дорога над пропастью в Чуфут-Кале» Пещерный город. Обычно человек с этими словами встречается нечасто. Одни, слыша их, представляют глубокие подземелья, туннели и ходы, похожие на метрополитен, другие вспоминают сказку о подземном городе. А в пещерном городище ощущаешь себя не под, а над землей. Ибо пещерные города, например в Крыму, древние жители вырубали в огромных монолитных скалах, господствующих над окружающим миром. |
|
||||||
|
Чуфут-Кале
|
Горная дорога жмется
между отвесными скалами и маленькими татарскими
домиками под черепичными крышами. Бежит мимо
стремящихся в небо развалин ханского дворца,
мимо высоченной, закрывающей собою больше половины
неба стены. Но вот справа открывается широкая
лестница, ведущая прямо в скалу. Недоумевая,
пробегаю глазами по широким ступеням: они, оказывается,
ведут в Успенский пещерный монастырь, один из
раннехристианских храмов Крыма. До недавнего
времени он находился в забвении: от церкви осталось
лишь несколько выцветших фресок на скале да
заброшенные кельи послушников. Сейчас же на
его стенах чернеет множество фигур. То — монахи.
Они, как заботливые ласточки, облепили свое
гнездо и всячески благоустраивают, воссоздают
древний монастырь. Наконец, дорога приводит
к подножию горы, которую оседлало древнее городище.
Снизу видны лишь сложенные из камня стены нескольких
домов, похожих, скорее, на крепостные укрепления,
да скала с черными дырами. Издалека она выглядит,
как разрезанная головка сыра.
Моя случайная попутчица — русоволосая женщина, — таща в руках тяжелую сумку, всю дорогу недоверчиво посматривала на меня. — Турист, — угрюмо бросила где-то уже на полпути. Я промолчал. — Значит, журналист. — А вы не караимка? — спросил я и окончательно выдохся, сломленный горной дорогой. — Нет... — обернулась она, уйдя далеко вперед, — но караимы там тоже есть. Наконец, я у самых стен пещерного города Чуфут-Кале. Выцветшая и потрескавшаяся от солнца деревянная табличка объясняет, что передо мной — Южные, так называемые «потайные» ворота. Действительно, снизу они совсем не заметны. Если бы не моя спутница да редкие ржавые указатели, наверняка прошел бы мимо. За высокими створками, обшитыми толстыми, проржавевшими от времени железными полосами, открылся узкий проход, зажатый двумя высокими стенами, — неуютное место для недоброжелателя, настоящая западня. Правда, сейчас на старых стенах нет и намека на воинственных охранников, и я благополучно миную эту мышеловку. За воротами — маленькая покосившаяся будка кассира. Унылый человек одиноко сидит перед ней на стуле. Экскурсии сегодня сюда почти не ходят, не то что десять лет назад. Тут и там видны черные отверстия в скале. Над ними — разрушенные стены домов, камни для строительства которых вырубали прямо на плато. Поначалу люди жили в пещерах, позднее построили дома над ними. А пещеры стали использовать как подсобные помещения. В самом Чуфут-Кале — гнетущая атмосфера сырых казематов. По темным подземельям гуляет особый дух древней жизни. На серых, кое-где покрытых плесенью стенах еще сохранились отметки примитивных рубил. Побудешь здесь немного — и сам как бы становишься древним человеком. Разбуженное твоими криками гулкое эхо озлобленно мечется во мраке акустической пещеры Чауш-Коба. «Акустической» ее назвали из-за исключительных «музыкальных данных». Выходишь из подземелий — и оказываешься у самого обрыва плато, на котором лежит город. Отсюда, с высоты орлиного полета, открывается вид на огромную серую гору, монолитным телом закрывшую горизонт. Ничто не может поколебать ее спокойствия. Внизу лежит ущелье, по дну которого, словно неуверенной рукой ребенка, нацарапана тонкая неровная линия сельской дороги. А чуть правее, в сероватой дымке, виден горный Крым с другими пещерными городами и крохотными татарскими деревушками. |
|
Живущие в камне
|
|
Люди пещерного города
|
по горам и пещерам
|
|